| |
Письменный перевод
Письменный перевод требует не только детального знания предметной области и широкой эрудиции, но и грамотности в родном языке. Именно поэтому, работая над Вашим заказом, мы руководствуемся следующими принципами:
- обязательным условием нашей работы является привлечение специалистов в требуемой области, а также согласование терминологии с заказчиком; помимо этого, мы предлагаем создать тезаурус или словарь терминов именно Вашего предприятия или организации, что в дальнейшем значительно упростит Вашу работу с международными документами/материалами;
- над окончательным вариантом перевода работают редактор и корректор, что гарантирует языковую грамотность и стилистическую корректность изложения.
Мы также выполним срочный перевод в максимально короткие сроки, сохраняя при этом высокое качество.
Конфиденциальность при работе с информацией гарантируется.
Нотариальное заверение – по договоренности.
Тарифные ставки услуг по письменному переводу за 1 страницу (1860 знаков с пробелами)
|
Язык |
Цена (грн.) |
|
Английский |
80 |
|
Немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский |
85 |
|
Чешский, словацкий, польский, сербский, хорватский, болгарский, литовский |
90 |
|
Венгерский, румынский, молдавский |
100 |
|
Голландский, греческий |
100 |
|
Иврит, идиш, турецкий, грузинский, азербайджанский, казахский |
120 |
|
Китайский, японский, вьетнамский |
150 |
|
Шведский, финский |
150 |
|
Арабский, персидский, фарси |
150 |
|
Русский, вычитка, редактирование текста |
50 |
|
Вычитка текста носителем языка |
от 80 |
|
|
| Срок исполнения переводов
|
до 5 страниц |
1 рабочий день |
|
5 - 25 страниц |
2-5 рабочих дней |
|
26 страниц и больше |
по договоренности с заказчиком |
Коэффициент надбавки за сложность перевода *
|
Юридический
экономический
политический
финансовый |
1,1 - 1,6 |
|
технический
медицинский
спец. тексты |
1,4 - 2,00 |
* Коэффициент сложности включает такие виды работ:
- сканирование оригинала;
- макетирование таблиц и рисунков;
- редактирование;
- заверение штампом Лингвистического центра "Украина-Европа";
- предоставление заказчику перевода в электронном формате.
Тематика переводов:
- бизнес;
- экономика;
- финансы, банковское дело, аудит;
- юриспруденция;
- страхование;
- техника;
- телекоммуникации;
- нефть/газ;
- медицина;
- фармакология;
- экология;
- наука;
- образование;
- туризм;
- реклама;
- кинематография;
- спорт;
- косметология;
- кулинария, пищевая промышленность;
- перевод web-сайтов;
- перевод личных документов и др.
Особые условия для корпоративных заказчиков:
- скидки при большом объеме заказа;
- заключение корпоративного договора с фиксированной скидкой на переводы любой тематики и объема.
Дополнительные услуги:
- заверение документов штампом Лингвистического центра "Украина-Европа";
- нотариальное заверение документов (нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, и далее документ может использоваться в процедуре легализации).
Оформление заказа и доставка
Оформить заказ вы можете удобным для Вас способом:
- через Internet, заполнив соответствующую форму;
- отправив текст для перевода по электронной почте.
Перевод предоставляется заказчику в печатном и/или электронном виде.
Рады сотрудничеству с Вами!
|
|